Překlad "бъде ще" v Čeština


Jak používat "бъде ще" ve větách:

Ако ще говорим сериозно, както се опасявам, че ще бъде, ще трябва да свалиш тази смешна маска, или и аз ще трябва да си сложа такава.
Jestli to má být vážný rozhovor, a najednou se hrozně bojím, že jo, musíš si sundat tu směšnou masku, nebo si taky budu muset jednu nasadit.
Тогава се замислям, може би не иска да е с мен, защото ако бъде ще го оставя.
Ale pak mě napadne, že se mnou tolik není, protože ví, že kdyby tu byl... nechala bych ho.
"Каквото и да бъде, ще бъде."
Que sera, sera Ať bude jakákoli
Само един ще излезе от стаята и решението кой да бъде, ще е твое.
Jen jeden z nich může opustit tuhle místnost. A rozhodnutí je na tobě.
Какво да бъде ще отработваш или ще плащаш?
Uděláš pro to něco, nebo za to něco zaplatíš?
Ако не решите кой да бъде, ще взема глупавата шапка на Джулиан, ще сложа листчета с имената им вътре и ще ви избера режисьора набързо.
Protože, jestli si nevyberete... tak sundám ten debilní klobouk zJulianovy hlavy, dám do něj těch šest jmen, sáhnu dovnitř... a vyberu toho režiséra za vás.
Така да бъде, ще изляза, а ти си подбери думите.
Odejdu, tak vymysli něco pěkného co ji řekneš.
Ситуацията е следната, ако Лиза Хърн публикува статията и каже онова, което мислим, че ще бъде, ще насочи вниманието към Артур.
Situace se má takhle. Jestli vyjde článek Lizy Hearnové, a my si myslíme, že vyjde, Arthur bude hodně pod dohledem.
Ако това трябва да бъде, ще бъде.
Pokud se má tak stát nechť se stane.
И двете се появяваме, той ни вижда, говори с нас, а каквото е писано да бъде ще бъде.
Obě se tam ukážeme, on nás uvidí, promluví s námi a co se má stát, to se stane.
Ще бъде използван само за медицински изследвания и чиста енергия.Ще бъде, ще бъде.
Použijeme ho pouze k lékařským výzkumům a produkci čisté energie. Opravdu, opravdu.
Но ако е писано да бъде, ще се случи нали?
Ale kdyby se to mělo stát, tak se to stalo, ne?
С изпълнителна заповед, този бъде ще бъде освободен.
Tento muž je výkonným nařízením propuštěn. - Prezidentka Sally Langstonová nařídila, abyste přestali tohoto amerického občana mučit, a ihned ho pustili.
И ако това значи да се откажа от поста си, така да бъде, ще го направя.
A pokud to znamená, že musím přestat být prezident, budiž.
Добре, е, напиши ми ги заедно с приятели или роднини... навсякъде, където мислиш, че може да бъде, ще проверя.
Dobře, řekni mi jména všech jeho přátel nebo příbuzných.... všechna místa, kde by mohl být... a já je objedu.
Каквото и да бъде, ще ви ядоса, но ми го донесете.
Ať je to cokoliv a rozzlobí vás to, ale přineste mi to.
Знаете ли, ще бъде... Ще бъде, добър опит, за сближаване, момчета.
Budete mít skvělou příležitost se dát trochu dohromady.
Но каквото й да бъде, ще бъде нещо известно.
Ale ať z toho bude cokoliv, bude to slavný.
Ако бъде, ще бъде за пет години, и никой няма да го запомни.
Pokud ano, tak za pět let a to už si na to nikdo nevzpomene.
Не, не, ще бъде... ще бъде прекалено шумен, прекалено опасен.
Ne. To by... Bylo by to moc hlasitý, moc nebezpečný.
Ако бъде, ще те накарам да страдаш.
Jestli jo, postarám se, abyste trpěl.
3.1514880657196s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?